Русская и мировая классика Переводы и оригиналы |
Фауст со связкой ключей и лампой перед железной дверью. Фауст
Вся скорбь людей скопилась надо мною: (Хватается за замок.)
Песня внутри 1
Мать, распутница мать, Фауст (отворяя дверь)
Не чувствует она, что милый здесь стоит! (Входит.) Маргарита (прячась на кровати)
Идут! Настал час смертный мой! Фауст (тихо)
Молчи, молчи: свободна будешь! Маргарита (бросаясь перед ним на колени)
Кто б ни был, сжалься надо мной! Фауст
Потише: стражу ты разбудишь! (Начинает разбивать цепи.) Маргарита (на коленях)
Кто власть тебе такую дал, (Встает.)
Я хороша была — за то и погибаю! Фауст
Переживу ль все эти я мученья! Маргарита
Палач, твоя теперь я, вся твоя! Фауст (становясь на колени)
Возлюбленный у ног твоих лежит; Маргарита (падая рядом с ним на колени)
Скорей на колени! Фауст (громко)
Гретхен! Гретхен! Маргарита (прислушиваясь)
Это голос друга! (Вскакивает. Цепи падают.)
Я слышу, он зовёт меня! Фауст
Я здесь! Маргарита (обнимая его)
Ты здесь? О, повторить нельзя ль? Фауст (увлекая её)
Идём, идём! Маргарита
О милый, подожди! (Ласкается к нему.)
Так любо мне с тобой! Фауст
Выходи! Маргарита
Иль целовать ты больше не умеешь? (Обнимает его.)
Увы, остыла (Отворачивается от него.) Фауст
За мной, за мной! Опомнись, дорогая: Маргарита (оборачиваясь к нему)
Так это ты? Наверно это ты? Фауст
Я, я! Идем! Маргарита
И ты освобождаешь Фауст
Уж стало рассветать! Маргарита
Ах! я свою убила мать, Фауст
Что было — вновь тому не быть; Маргарита
О нет, живи, живи, мой милый! Фауст
Коль любишь ты меня, за мною ты пойдёшь! Маргарита
Куда? Фауст
На волю! Маргарита
Что ж, когда могилу там Фауст
Ты можешь, если б только захотела! Маргарита
Нет, мне нельзя! Надежда улетела! Фауст
Я остаюсь! Маргарита
Спеши же, заклинаю! Фауст
Приди в себя! Не медли боле! Маргарита
Нам только бы гору скорей миновать: Фауст
Ни словом, ни просьбой увлечь не могу я — Маргарита
К чему насилье? О, оставь, молю! Фауст
Уж скоро день! Опомнись, дорогая! Маргарита
День? Скоро день? То день последний мой, Фауст
О, если б не был я рожден! Мефистофель (в дверях)
За мной, иль вы погибли оба! Маргарита
Кто из земли там вырос? Он! Фауст
Ты жить должна! Скорее! Маргарита
Суд божий, предаюсь тебе я! Мефистофель
За мной, иль с ней тебя покину я! Маргарита
Спаси меня, господь! О боже, я твоя! Мефистофель
Она Голос свыше
Спасена! Мефистофель (Фаусту)
За мной скорее! (Исчезает с Фаустом.) Голос Маргариты (из тюрьмы, замирая) Генрих! Генрих! |
1 «Песня внутри» представляет собою вариант немецкой народной песни.
2 «…разве я такая?» — Безумной Маргарите кажется, что песня «Мать, распутница мать, / Погубила меня» сложена про нее.
3 «Вот уж судья / Сломал свою палочку…» — При свершении казни звонили, по обычаю, сохранившемуся до конца XVIII века, в так называемый «колокол грешников»; по прочтении приговора судья ломал жезл в знак того, что пора приступить к казни. Перед казнью в знак смертного приговора судья ломал свой жезл и звонили в церковный колокол.
Часть 1. Сцена 25. Тюрьма. «Фауст» И. Гёте.
Искать произведения | авторов | цитаты | отрывки
Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон
Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен