Русская и мировая классика Переводы и оригиналы |
Г-н Журден, Доримена, Дорант, Клеонт, одетый турком, Ковьель, тоже переодетый.
Г-н Журден.
Где же вы? Мы без вас как без рук. (Указывая на Клеонта.) Скажите ему, пожалуйста, что этот господин и эта дама – особы из высшего общества и что они в качестве моих друзей явились засвидетельствовать ему свое почтение и принести уверения в преданности.
(Доримене и Доранту.) Послушайте, что он ответит.
Ковьель.
Алабала кросьям якши борам алабамен.
Клеонт.
Каталеки тубал урин сотер амалушан.
Г-н Журден (Доранту и Доримене).
Слышите?
Ковьель.
Он желает, чтобы дождь благоденствия во всякое время орошал вертоград вашего семейства.
Г-н Журден.
Я вам не зря сказал, что он говорит по-турецки!
Дорант.
Поразительно!
Действие 5. Явление 5. Комедия «Мещанин во дворянстве». Пьеса Ж.-Б. Мольер
Искать произведения | авторов | цитаты | отрывки
Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон
Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен