Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Сцена 3


Комната в замке Глостера.
Входят Глостер и Эдмунд.

Глостер

Увы, увы, Эдмунд, не нравится мне такое бесчеловечное обращение. Когда я попросил позволения чем-нибудь помочь ему, они завладели моим собственным домом и, под угрозой вечной немилости, запретили упоминать о нем, просить за него и каким бы то ни было образом помогать ему.

Эдмунд

Жестоко и противоестественно!

Глостер

Вот что, — но только никому ни слова об этом. Между обоими герцогами — несогласие, и даже больше того. Сегодня вечером я получил письмо, об этом даже и говорить опасно; я прятал его у себя. Все эти обиды, причиняемые королю, получат возмездие. Часть войск уже высадилась. Мы должны стать на сторону короля. Я разыщу его и тайно окажу ему помощь. А ты ступай и займи герцога, чтобы он не заметил моего отсутствия. Если же спросят меня, скажи, что я болен и лег в постель. Пусть я даже умру за это, как мне угрожают, но я должен помочь моему королю, моему старому повелителю. Происходят необычайные дела, Эдмунд; пожалуйста, будь осторожен.

(Уходит.)

Эдмунд

Об этом милосердье должен герцог
Узнать немедля; также о письме.
Я за услугу получу тогда,
Что у отца возьмут; моим все станет!
Где старый упадет, там юный встанет.


Акт 3. Сцена 3. Трагедия «Король Лир» У. Шекспир

« Акт 3, Сцена 2

Акт 3, Сцена 4 »





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама