Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


17


Хвалить
               не заставят
                                   ни долг,
                                                 ни стих
всего,
           что делаем мы.
Я
    пол-отечества мог бы
                                         снести,
а пол —
               отстроить, умыв.
Я с теми,
                кто вышел
                                  строить
                                                и месть
в сплошной
                     лихорадке
                                        буден.
Отечество
                   славлю,
                                 которое есть,
но трижды —
                        которое будет.
Я
    планов наших
                             люблю громадьё,
размаха
               шаги саженьи.
Я радуюсь
                   маршу,
                                которым идём
в работу
               и в сраженья.
Я вижу —
                  где сор сегодня гниёт,
где только земля простая —
на сажень вижу,
                            из-под неё
коммуны
                дома
                          прорастают.
И меркнет
                  доверье
                                 к природным дарам
с унылым
                 пудом сенца́
и поворачиваются
                               к тракторам
крестьян
                заскорузлые сердца.
И планы,
                что раньше
                                    на станциях лбов
задерживал
                     нищенства тормоз,
сегодня
              встают
                           из дня голубого,
железом
               и камнем формясь.
И я,
       как весну человечества,
рождённую
                    в трудах и в бою,
пою
        моё отечество,
республику мою!


Глава 17. Поэма «Хорошо!» В. Маяковского.

« Глава 16

Глава 18 »





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама