Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature

Новогодние и рождественские
рассказы, сказки, стихи

Щелкунчик и мышиный король
Э.Т.А. Гофман

Ночь перед Рождеством
Н. Гоголь


11


Несётся
               жизнь,
                           овеевая,
проста,
             суха.
Живу
          в домах Стахеева я,
теперь
            Веэсэнха.
Свезли,
              винтовкой звякая,
богатых
              и кассы.
Теперь здесь
                       всякие
и люди
             и классы.
Зимой
            в печурку-пчёлку
суют
         тома шекспирьи.
Зубами
             щёлкают, —
картошка —
                     пир им.
А летом
              слушают асфальт
с копейками
                     в окне:
— Трансваль,
                        Трансваль,
                                           страна моя,
ты вся
            горишь
                         в огне! —
Я в этом
               каменном
                                котле
варюсь,
              и эта жизнь —
и бег, и бой,
                     и сон,
                                и тлен —
в домовьи
                  этажи
отражена
                 от пят
                            до лба,
грозою
            омываемая,
как отражается
                          толпа
идущими
                трамваями.
В пальбу
                присев
                            на корточки,
в покой
             глазами к форточке,
чтоб было
                  видней,
я
   в комнатёнке-лодочке
проплыл
               три тыщи дней.


Глава 11. Поэма «Хорошо!» В. Маяковского.

« Глава 10

Глава 12 »





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама