Русская и мировая классика Переводы и оригиналы |
Фауст и Маргарита проходят. Фауст
Прекрасной барышне привет! Маргарита
Прекрасной барышни здесь нет! (Вырывается и уходит.) Фауст
Как хороша! Я клятву б дал, Входит Мефистофель. Фауст
Ты должен мне добыть девчонку непременно. Мефистофель
Какую? Фауст
Ту, что только что прошла. Мефистофель
Как, эту? У попа она сейчас была Фауст
Не меньше ж ей четырнадцати лет? Мефистофель
Ты говоришь, как сердцеед порочный. Фауст
Почтеннейший магистр-педант, нельзя ли Мефистофель
Подумай, друг: не всё же мне подвластно! Фауст
Будь семь часов спокоен я — Мефистофель
Ты судишь, как француз, слегка. Фауст
Мой аппетит хорош и так. Мефистофель
Нет, кроме шуток, лишь впросак Фауст
Достань же мне вещицу от бесценной, Мефистофель
Ну, если так влюбился ты в девицу, — Фауст
К ней? Ею обладать? Мефистофель
Ну вот! Фауст
Когда ж? Сейчас? Мефистофель
Немного попоздней. Фауст
Так не забудь достать подарок ей! (Уходит.) Мефистофель
Как, уж дарить? Недурно для начала! |
1 Чёрта, по народному поверью, считали владельцем кладов, зарытых в землю.
Часть 1. Сцена 7. Улица. «Фауст» И. Гёте.
Искать произведения | авторов | цитаты | отрывки
Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон
Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен