Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Собака И. Бунин




Мечтай, мечтай. Всё уже и тусклей
Ты смотришь золотистыми глазами
На вьюжный двор, на снег, прилипший к раме,
На мётлы гулких, дымных тополей.

Вздыхая, ты свернулась потеплей
У ног моих — и думаешь… Мы сами
Томим себя — тоской иных полей,
Иных пустынь… за пермскими горами.

Ты вспоминаешь то, что чуждо мне:
Седое небо, тундры, льды и чумы
В твоей студёной дикой стороне.

Но я всегда делю с тобою думы:
Я человек: как Бог, я обречён
Познать тоску всех стран и всех времён.


Стихотворение «Собака» (Мечтай, мечтай. Всё уже и тусклей). Автор Иван Бунин.

Стихи написаны в 1909 году.





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png



Реклама