Русская и мировая классика Переводы и оригиналы |
Роскошная передняя во Дворце Феи Берилюны. Белые мраморные колонны с золотыми и серебряными капителями, лестницы, портики, балюстрады и пр. В глубине направо появляются расфранченные Кошка, Сахар и Огонь. Выходят они из комнаты, откуда льются лучи света, — там гардеробная Феи. Кошка на свое черное шелковое трико накинула легкий газ, Сахар вырядился в шелковое белое с голубым платье. Огонь — в шляпе с пестрым султаном и в длинной багровой мантии на золотой подкладке. Кошка ведет Огонь и Сахар через переднюю направо, под портик, и тут все трое останавливаются.
Кошка. Сюда! Я знаю все ходы я выходы в этом Дворце. Фее Берилюне он достался в наследство от Синей Бороды... Пока дети и Душа Света навещают внучку Феи, давайте воспользуемся последней минутой свободы... Я позвала вас сюда, чтобы обсудить наше бедственное положение... Все ли налицо?..
Сахар. Из гардеробной выходит Пес...
Огонь. Что это у него, черт побери, за наряд?..
Кошка. Он выбрал себе ливрею одного из выездных лакеев Золушки... Это как раз для него... Холопская душа... Давайте спрячемся за балюстраду... Я ему почему-то не доверяю... Я не хочу, чтобы он слышал наш разговор...
Сахар. Поздно... Он уже учуял... А вот и Вода выходит из гардеробной... Боже, как она прекрасна!..
Пес и Вода подходят к первой группе.
Пес (скачет). Вот и мы! Вот и мы!.. До чего мы красивы! Поглядите, какие кружева, какие вышивки!.. Золото, настоящее золото!..
Кошка (Воде). Если не ошибаюсь, это платье цвета времени из «Ослиной шкуры»?..
Вода. Да, из всех платьев только оно мне и подошло...
Огонь (сквозь зубы). Она без зонтика...
Вода. Что вы сказали?..
Огонь. Так, ничего...
Вода. Мне послышалось, будто вы заговорили о большом красном носе, который я недавно у кого-то видела...
Кошка. Полно, не ссорьтесь! У нас с вами дела поважнее... Где же Хлеб? Мы только его и ждем...
Пес. Он там все перерыл — никак не мог подобрать себе костюм...
Огонь. Какой ему смысл наряжаться, когда у него такое глупое лицо и такой толстый живот?..
Пес. В конце концов выбрал турецкий халат, унизанный драгоценными камнями, ятаган и тюрбан...
Кошка. Вот он!.. На нем самый богатый наряд Синей Бороды...
Входит Хлеб в вышеописанном костюме. Шелковый халат еле застегнулся на его огромном животе. Одной рукой он придерживает рукоять ятагана, висящего у него за поясом, а в другой руке у него клетка для Синей Птицы.
Хлеб (важно переваливается с боку на бок). Ну как?.. Хорош я?..
Пес (скачет вокруг Хлеба). Как хорош! Как пригож! Как пригожа глупая эта рожа!..
Кошка (Хлебу). Дети нарядились?..
Хлеб. Да. Тильтиль выбрал костюм Мальчика-с-Пальчик, а Митиль — платье Гретель и туфельки Золушки... Труднее всего было одеть Душу Света...
Кошка. Почему?..
Хлеб. Фея сказала, что она и так прекрасна... Тогда я выразил протест от имени всего нашего почтенного сословия — сословия первоосновных элементов. В конце, речи я прямо заявил, что при таких условиях отказываюсь с ней идти...
Огонь. Ей абажур надо купить!..
Кошка. А что на это ответила Фея?..
Хлеб. Несколько раз ударила меня палочкой по голове и по животу...
Кошка. Ну, а ты?..
Хлеб. Это меня сразу убедило, но в последнюю минуту Душа Света остановилась на платье лунного цвета оно лежало на самом дне сундука с сокровищами Ослиной шкуры...
Кошка. Ну, довольно болтать, время не ждет!.. Речь идет о нашей дальнейшей судьбе... Нам сама Фея сказала, что в конце путешествия окончится и наша жизнь... Значит, нужно во что бы то ни стало продлить путешествие... Но это еще не все. Нам нужно подумать об участи всей нашей породы, о судьбе наших детей...
Хлеб. Браво! Браво!.. Кошка говорит дело!..
Кошка. Слушайте дальше... Мы все, здесь присутствующие, — Животные, Предметы, Стихии — обладаем Душой, которую Человек до сих пор не разгадал. Только благодаря этому мы еще не совсем утратили независимость. Но, как только он найдет Синюю Птицу, он постигнет все и окончательно поработит нас... Я это недавно узнала от моей близкой подруги Ночи — хранительницы тайн Бытия... Итак, в наших интересах любой ценой добиться того, чтобы он так и не нашел Синюю Птицу, хотя бы для этого пришлось пожертвовать жизнью детей...
Пес (в негодовании). Что она говорит?.. А ну, повтори! Я, должно быть, ослышался.
Хлеб. Замолчите!.. Я вам слова не давал!.. Я — председатель собрания...
Огонь. А кто вас выбирал?..
Вода (Огню). Молчать!.. Вам-то что за дело?..
Огонь. Значит, есть дело... А вы мне не указ...
Сахар (примирительно). Позвольте!.. Не будем ссориться... Вопрос очень важный... Нам нужно решить, какие мы должны принять меры...
Хлеб. Я вполне разделяю мнение Сахара и Кошки...
Пес. Ну и дурак!.. Человек — это все!.. Надо его слушаться и исполнять все его желания!.. В этом вся истина... Я признаю только его!.. Да здравствует Человек!.. Жить и умереть ради Человека!.. Человек — это божество!..
Хлеб. Я вполне разделяю Мнение Пса.
Кошка (Псу). Это еще надо доказать...
Пес. Никаких доказательств!.. Я люблю Человека, вот и все!.. Посмейте только задумать что-нибудь против него — я сначала вас загрызу, а потом пойду к нему и все открою...
Сахар (слащаво). Позвольте!.. Не надо так горячиться... С известной точки зрения, права и та и другая сторона... Есть доводы и «за» и «против»...
Хлеб. Я вполне разделяю мнение Сахара!..
Кошка. Разве все мы — Вода, Огонь и даже вы, Хлеб и Пес, — разве мы не являемся жертвами чудовищной тирании?.. Вспомните, как было до появления деспота: мы тогда свободно ходили по земле... Вода и Огонь были единственными властелинами мир, а, — поглядите же, что с ними сталось теперь!.. А мы, хилые потомки могучих хищников!.. Тсс!.. Примем самый невинный вид... Сюда идут Фея и Душа Света... Душа Света перешла на сторону Человека — это наш злейший враг... Вот они...
Справа входят Фея и Душа Света, за ними Тильтиль и Митиль.
Фея. Это еще что такое?.. Что вы там притаились в углу, как заговорщики?.. Пора и в путь... Вашей предводительницей будет Душа Света... Вы будете ее слушаться, как меня. Мою волшебную палочку я передаю ей... Сегодня дети навестят своих умерших Бабушку и Дедушку... А вы проявите деликатность и не ходите туда с ними... Пусть они проведут вечер в лоне усопшей семьи... Тем временем вы приготовите все, что нужно, для завтрашнего долгого перехода... Ну, каждый на свое место — и в путь!..
Кошка (лицемерно). Я как раз то самое им и говорила, госпожа Фея,.. Я их призывала добросовестно и неуклонно исполнять свой долг. К сожалению. Пес не давал мне говорить...
Пес. Что такое?.. Ну погоди ж ты у меня!.. (Хочет броситься на Кошку.)
Тильтиль (заметив его движение, грозит ему). Тило, не смей!.. Смотри у меня: если ты еще раз...
Пес. Мое маленькое божество, ты же не знаешь, что она...
Тильтиль (грозит ему). Перестань!..
Фея. Довольно, прекратите!.. Хлеб, передай на сегодня клетку Тильтилю... Быть может. Синяя Птица скрывается в Прошлом, у Предков... Во всяком случае, надо это иметь в виду... Ну, Хлеб, давай клетку!..
Хлеб (торжественно). Будьте добры, госпожа Фея, одну минутку!.. (В позе оратора, произносящего речь.) Прошу всех быть свидетелями, что серебряная клетка, доверенная мне...
Фея (прерывает его). Довольно!.. Без лишних фраз!.. Мы выйдем отсюда, а дети — отсюда...
Тильтиль (с некоторым беспокойством). Мы пойдем одни?..
Митиль. Я есть хочу!..
Тильтиль. Я тоже!..
Фея (Хлебу). Распахни свой турецкий халат и отрежь им по ломтю от твоего объемистого живота...
Хлеб распахивает халат, достает из-за пояса ятаган, отрезает от своего толстого живота два куска и дает детям.
Сахар (подходит к детям). Позвольте вас угостить леденцами... (Ломает один за другим все пять пальцев на левой руке и предлагает их детям.)
Митиль. Что он делает?.. Он ломает себе пальцы!..
Сахар (заискивающе). Попробуйте, как вкусно... Это настоящие леденцы...
Митиль (сосет один из пальцев). Какие сладкие!.. У тебя их много?..
Сахар (скромно). Сколько угодно...
Митиль. И тебе не больно, когда ты их ломаешь?..
Сахар. Нисколько... Напротив, это очень удобно. Они сейчас же отрастают, и, таким образом, у меня всегда новые и чистые пальцы...
Фея. Не ешьте много сахару, дети! Не забудьте, что вам предстоит ужинать у Дедушки и Бабушки...
Тильтиль. Они тут?..
Фея. Вы их сейчас увидите...
Тильтиль. Как же мы их увидим, когда они умерли?..
Фея. Раз они живут в вашей памяти, значит, не умерли... Люди не знают этой тайны, они вообще мало что знают. Но ты благодаря алмазу сейчас увидишь, что мертвые, о которых вспоминают, живут счастливо, так, как будто они и не умирали...
Тильтиль. А Душа Света пойдет с нами?..
Душа Света. Нет. Побудьте в своем домашнем кругу... Я боюсь показаться навязчивой, я буду ждать вас поблизости... Ведь они меня не звали...
Тильтиль. Как туда пройти?..
Фея. Вот этой дорогой... Вы как раз на рубеже Страны Воспоминаний. Повернешь алмаз — и сейчас же увидишь большое дерево с надписью, — значит, ты пришел куда следует... Только не забудьте, что без четверти девять вы должны вернуться... Это чрезвычайно важно... Будьте же точны. Если опоздаете, то все погибло... Ну, до свиданья!.. (Подзывает Кошку, Пса, Душу Света и других.) Вы — сюда... а дети — туда...
Уходит направо вместе с Душой Света. Животными и другими, а дети уходят налево.
Картина 2. У Феи. Пьеса-сказка «Синяя птица» Морис Метерлинк
Искать произведения | авторов | цитаты | отрывки
Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон
Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен