Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Вера


Пусть во что хотите жданья удлинятся —
вижу ясно,
                   ясно до галлюцинаций.
До того,
               что кажется —
вот только с этой рифмой развяжись,
и вбежишь
                   по строчке
                                      в изумительную жизнь.
Мне ли спрашивать —
                                        да эта ли?
                                                          Да та ли?!
Вижу,
           вижу ясно, до деталей.
Воздух в воздух,
                            будто камень в камень,
недоступная для тленов и крошений,
рассиявшись,
                         высится веками
мастерская человечьих воскрешений.
Вот он,
             большелобый
                                      тихий химик,
перед опытом наморщил лоб.
Книга —
                «Вся земля», —
                                             выискивает имя.
Век двадцатый.
                           Воскресить кого б?
— Маяковский вот...
                                   Поищем ярче лица —
недостаточно поэт красив. —
Крикну я
                вот с этой,
                                   с нынешней страницы:
— Не листай страницы!
                                          Воскреси!


«Прошение на имя...». Глава 2. Вера. Поэма «Про это» В. Маяковский

« Прошение на имя, 1

Прошение на имя, 3 »





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама