Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Спаситель


Вон
        от заставы
                           идет человечек.
За шагом шаг вырастает короткий.
Луна
          голову вправила в венчик.
Я уговорю,
                   чтоб сейчас же,
                                              чтоб в лодке.
Это — спаситель!
                               Вид Иисуса.
Спокойный и добрый,
                                     венчанный в луне.
Он ближе.
                  Лицо молодое безусо.
Совсем не Исус.
                             Нежней.
                                            Юней.
Он ближе стал,
                           он стал комсомольцем.
Без шапки и шубы.
                                Обмотки и френч.
То сложит руки,
                           будто молится.
То машет,
                 будто на митинге речь.
Вата снег.
                  Мальчишка шел по вате.
Вата в золоте —
                              чего уж пошловатей?!
Но такая грусть,
                            что стой
                                            и грустью ранься!
Расплывайся в процыганенном романсе.


Часть II. Ночь под Рождество. Глава 3. Спаситель. Поэма «Про это» В. Маяковский

« II. Ночь под Рождество, 2

II. Ночь под Рождество, 4 »





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама