Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Пастернак Борис Леонидович

Борис Леонидович Пастернак — крупнейший русский поэт, писатель, переводчик 20 века. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1958 года, присужденной за роман «Доктор Живаго».

Поскольку роман был запрещен в СССР с формулировкой о том, что книга наполнена «духом неприятия социалистической революции», в СССР вследствие этого признания писателя на Западе его исключили из Союза писателей за «действия, несовместимые со званием советского писателя», а также из Союза переводчиков. Его коллеги-писатели предлагали лишить его советского гражданства. Чтобы остановить травлю, Пастернак отказался от премии, однако это не помогло: преследования продолжались до самой его смерти.

Большое значение имеют переводы Пастернака мировой поэзии. Текст монолога Гамлета из одноименной трагедии У. Шекспира в его переводе на русский язык считается каноническим.

Избранные произведения

Вторая баллада
Про эти стихи
Февраль. Достать чернил и плакать!..

Монолог Гамлета (Быть или не быть, вот в чем вопрос) У. Шекспир в переводе Б. Пастернака

Годы жизни

Б.Л. Пастернак родился 29 января (10 февраля) 1890 года в г. Москва.
Умер 29 мая 1960 года в п. Переделкино Московской области.





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама