Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Мышь и Крыса И. Крылов


«Соседка, слышала ль ты добрую молву?»
‎Вбежавши, Крысе Мышь сказала:—
«Ведь кошка, говорят, попалась в когти льву?
‎Вот отдохнуть и нам пора настала!» —
‎«Не радуйся, мой свет»,
‎Ей Крыса говорит в ответ:
‎«И не надейся попустому!
‎Коль до когтей у них дойдет,
‎То, верно, льву не быть живому:
‎Сильнее кошки зверя нет!»


Я сколько раз видал, приметьте это сами:
‎Когда боится трус кого,
‎То думает, что на того
‎Весь свет глядит его глазами.


Басня «Мышь и Крыса» (Соседка, слышала ль ты добрую молву). Автор Иван Крылов.

Стихотворение опубликовано не позднее 1816 года.


Мораль басни

Я сколько раз видал, приметьте это сами:
‎Когда боится трус кого,
‎То думает, что на того
‎Весь свет глядит его глазами.





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама