Русская и мировая классика Переводы и оригиналы |
Русская народная сказка для детей «Мена»
593 слова
Сказки для детей 4 – 5 – 6 – 7 лет
Ехал в жаркий день мимо реки купец богатый. Дай, думает, выкупаюсь. Разделся, вошёл в реку и попал на глубокое место. Испугался купец, стал кричать, на помощь звать. Шёл мимо мужик, крик услыхал, к реке побежал. Вытащил он купца на берег. Стал купец мужика благодарить, обещал богато наградить. Посадил его с собой на повозку, привёз в город. Накормил его, напоил и подарил ему кусок золота с конскую голову. Взял мужик золото, пошёл домой. Идёт он по широкой дороге, а навстречу ему табунщик – целый табун лошадей гонит.
– Здравствуй, мужичок. Где ты был?
– В городе был. У богатого купца гостил.
– Что ж тебе богатый купец дал?
– Кусок золота с конскую голову.
– На что тебе это золото? Променяй его мне на любого коня.
Отдал старик табунщику золото, выбрал коня и поехал домой. Едет он лугом, а на лугу пастух коров пасёт.
– Здравствуй, мужичок. Где ты был?
– В городе был. У богатого купца гостил.
– Что ж тебе богатый купец подарил?
– Кусок золота с конскую голову.
– А где же у тебя это золото?
– Променял на коня.
– Променяй мне коня на корову.
Отдал старик коня пастуху, выбрал себе корову, привязал его за рога и пошёл дальше. Идёт полем, а на поле пастух овец пасёт. Пастух и спрашивает.
– Где ты мужичок был?
– В городе был. У богатого купца гостил.
– Что ж тебе богатый купец подарил?
– Кусок золота с конскую голову.
– А где же у тебя это золото?
– Променял на коня.
– А где же у тебя конь?
– Променял на корову.
– Поменяй мне корову на барана.
Мужик спорить не стал. Корову отдал, выбрал барана и повёл его за рога. Идёт он дальше, видит – свиней пасут. Говорит ему пастух.
– Здравствуй, мужичок. Где ты был?
– В городе был. У богатого купца гостил.
– Что ж тебе купец подарил?
– Кусок золота с конскую голову.
– А где же у тебя это золото?
– Променял на коня.
– А где же у тебя конь?
– Променял на корову.
– А где корова?
– Променял на барана.
– Променяй мне барана на поросёночка.
Мужик барана отдал. Поросёночка взял, хворостинкой перед собой погнал. Идёт он мимо пруда. Пасут там стадо гусей. Пастухи его и спрашивают.
– Здравствуй, мужичок. Где ты был?
– В городе был. У богатого купца гостил.
– Что ж тебе купец подарил?
– Кусок золота с конскую голову.
– А где же у тебя это золото?
– Променял на коня.
– А где же у тебя конь?
– Променял на корову.
– А где корова?
– Променял на барана.
– А где же баран?
– Променял на поросёночка.
– Променяй нам поросёночка на гуська.
Отдал мужик пастухам поросёнка. Взял гуська. Несёт он гуська, а на встречу ему торгаш с коробом.
– Здравствуй, мужичок. Где ты был?
– В городе был. У богатого купца гостил.
– Что ж тебе купец подарил?
– Кусок золота с конскую голову.
– А где же у тебя это золото?
– Променял на коня.
– А где же у тебя конь?
– Променял на корову.
– А где корова?
– Променял на барана.
– А где же баран?
– Променял на поросёнка.
– А поросёнок где?
– Променял на гуська.
– Променяй мне гуська на иголку.
Отдал мужик гуська. Взял иголку. Подошёл он к избе. Стал через плетень перелезать, да и потерял иголку. Вошёл он в избу, старуха его и спрашивает.
– Где ты старик был?
– В городе был. У богатого купца гостил.
– Что ж тебе купец подарил?
– Кусок золота с конскую голову.
– А где золото?
– Променял на коня.
– А где же у тебя конь?
– Променял на корову.
– А где корова?
– Променял на барана.
– А где баран?
– Променял на поросёнка.
– А где поросёнок?
– Променял на гуська.
– А гусь где?
– Променял на иголку.
– А иголка где?
– Да вот через плетень перелезал и потерял её.
Схватила старуха помело, стала старика бить да приговаривать.
– Не меняйся, старый дурень, бéстолку, не меняйся бéстолку!
Русская народная сказка для детей
Искать произведения | авторов | цитаты | отрывки
Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон
Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен