Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Сцена 7


Другая часть поля.
Входит Макбет.

Макбет

К колу привязан я — не убежать.
Я должен драться, как медведь травимый.
Кто тот, что женщиною не рожден?
Лишь он мне страшен.

Входит Младший Сивард.

Младший Сивард

Как звать тебя?

Макбет

Услышав, затрепещешь.

Младший Сивард

О нет, хотя бы всех имен в аду
Твое ужасней было.

Макбет

Я — Макбет.

Младший Сивард

Сам дьявол бы не мог произнести
Названье ненавистней.

Макбет

И страшней.

Младший Сивард

Ты лжешь, тиран! Мечом я докажу,
Что ты солгал!

Дерутся. Младший Сивард убит.

Макбет

Ты женщиной рожден был.
Блестящий острый меч мне лишь смешон
В руке того, кто женщиной рожден.

(Уходит.)

Шум битвы.
Входит Макдуф.

Макдуф

Здесь битвы шум. Явись же мне, тиран!
О, если ты убит не мною будешь, —
Преследовать меня всё будут души
Жены моей и маленьких детей.
Наемников, несчастных этих кернов,
Я не могу рубить. Тебя убью,
Макбет, иль меч мой без работы в ножны
Вернется незазубренный. Ты там!
О том, что бьется знаменитый воин,
Мечи грохочут. С ним сведи, судьба!
О большем не молю!

(Уходит.)

Шум битвы.
Входят Малькольм и Старший Сивард.

Сивард

Сюда, мой принц! Без боя сдался замок.
Тирана люди с двух сторон дерутся,
И славно бьются доблестные таны.
Победным будет этот день для вас.
Почти всё кончено.

Малькольм

Мы повстречались
С врагом, что бьется с нами заодно.

Сивард

Войдемте в замок, сэр.

Уходит.
Шум битвы.


Акт 5. Сцена 7. Трагедия «Макбет» У. Шекспир

« Акт 5. Сцена 6

Акт 5. Сцена 8 »





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама