Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Сцена 2


Дворец.

Входят леди Макбет и Слуга.

Леди Макбет

Что, Банко выехал?

Слуга

Да, госпожа, но к вечеру вернется.

Леди Макбет

Сказать мне королю два слова надо;
Проси его.

Слуга

Сейчас.

(Уходит.)

Леди Макбет

Как жалок тот,
Кто, победив, добычей стал забот!
Счастливей быть убитым, чем убить
И в радости тревожной после жить.

Входит Макбет.

Мой муж, одни вы; в спутники избрали
Вы горькие мечты. Ведь мысли эти
Должны бы умереть с предметом их.
Неисцелимое не стоит мысли:
Что сделано, то сделано, мой друг.

Макбет

Змею мы разрубили, не убили:
Срастется — оживет, и тот же зуб
Грозить бессильной злобе нашей будет.
Пусть остов распадется всех вещей,
Погибнут оба мира, — но не будем
Есть хлеб наш в страхе и дрожать в ночи
От снов ужасных. Лучше с мертвым быть,
Кому мы дали мир, чтоб мир вкусить нам,
Чем мучиться в бессменном исступленье
Духовной пытки. Крепко спит Дункан
В могиле после лихорадки жизни.
Измена поработала. Ни сталь,
Ни яд, ни бунт, ни грозная война —
Ничто его не тронет.

Леди Макбет

Муж мой милый,
Довольно! Хмурый свой смягчите взор
И будьте веселы с гостями нынче.

Макбет

Любовь моя, и вы веселой будьте.
Вы взглядом и словами покажите,
Как вспоминаем мы, как ценим Банко.
Так безопасней нам.
Потоком лести сан отмыть нам надо
И сердце скрыть под маскою лица,
Чтоб изменить свой вид.

Леди Макбет

Оставьте это.

Макбет

О, мозг мой скорпионов полн, жена!
Ты знаешь ведь, что Банко жив и Флинс.

Леди Макбет

Природы образ не бессмертен в них.

Макбет

Да, утешительна их уязвимость.
Будь весела. Еще не пролетит
В церквах живущий нетопырь; на зов
Гекаты черной жесткокрылый жук
Еще с жужжаньем сонным не помчится
В ночь дремлющую, — как свершится дело
Ужасное.

Леди Макбет

Какое ж это дело?

Макбет

Неведеньем невинна будь, голубка,
Пока ты не одобришь. — Ночь, приди!
Глаз нежный жалостному дню закрой
Рукой невидимой, кровавой; узы
Мои ты уничтожь и разорви —
От них я бледен. Гаснет день, и ворон
Уж полетел в свой бор.
Дела благие дня уж задремали,
Добычу силы темные погнали.
Ты удивляешься? Молчи. Лишь злом
Окрепнуть может зло, что мы зачнем.
Пойдем, прошу тебя.

Уходят.


Акт 3. Сцена 2. Трагедия «Макбет» У. Шекспир

« Акт 3. Сцена 1

Акт 3. Сцена 3 »





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама