Русская и мировая классика Переводы и оригиналы |
Vous avez fait de belles affaires, avec vos beaux sentiments !
CLÉONTE.Que veux-tu ? j’ai un scrupule là-dessus que l’exemple ne sauroit vaincre.
COVIELLE.Vous moquez-vous, de le prendre sérieusement avec un homme comme cela ? Ne voyez-vous pas qu’il est fou ? et vous coûtoit-il quelque chose de vous accommoder à ses chimères ?
CLÉONTE.Tu as raison ; mais je ne croyois pas qu’il fallût faire ses preuves de noblesse pour être gendre de monsieur Jourdain.
COVIELLE, riantAh ! fih ! ah !
CLÉONTE.De quoi ris-tu ?
COVIELLE.D’une pensée qui me vient pour jouer notre homme, et vous faire obtenir ce que vous souhaitez.
CLÉONTE.Comment ?
COVIELLE.L’idée est tout à fait plaisante.
CLÉONTE.Quoi donc ?
COVIELLE.Il s’est fait depuis peu une certaine mascarade qui vient le mieux du monde ici, et que je prétends faire entrer dans une bourle[37] que je veux faire à notre ridicule. Tout cela sent un peu sa comédie ; mais, avec lui, on peut hasarder toute chose ; il n’y faut point chercher tant de façons, et il est homme à y jouer son rôle à merveille, et à donner aisément dans toutes les fariboles qu’on s’avisera de lui dire. J’ai les acteurs, j’ai les habits tout prêts ; laissez-moi faire seulement.
CLÉONTE.Mais apprends-moi…
COVIELLE.Je vais vous instruire de tout. Retirons-nous ; le voilà qui revient.
Acte 3, Scène 14. Le Bourgeois gentilhomme, Moliere.
Искать произведения | авторов | цитаты | отрывки
Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон
Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен