Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


2


«Кончайте войну!
                              Довольно!
                                                Будет!
                                                            В этом
                                                                        голодном году —
невмоготу.
Врали:
            «народа —
                                свобода,
                                                вперёд,
                                                              эпоха, заря…» —
и зря.
Где
       земля,
                   и где
                            закон,
                                       чтобы землю
                                                              выдать
                                                                           к лету? —
Нету!
Что же
            дают
                     за февраль,
                                          за работу,
                                                            за то,
                                                                      что с фронтов
                                                                                               не бежишь? —
Шиш.
На шее
             кучей
                       Гучковы,
                                      черти,
                                                  министры,
                                                                     Родзянки…
Мать их за́ ноги!
Власть
             к богатым
                               рыло
                                         воротит —
                                                            чего
                                                                    подчиняться
                                                                                          ей?!.
Бей!!»
То громом,
                   то шёпотом
                                        этот ропот
сползал
               из Керенской
                                      тюрьмы-решета.
в деревни
                  шёл
                          по травам и тропам,
в заводах
                 сталью зубов скрежетал.
Чужие
            партии
                        бросали швырком.
— На что им
                      сбор
                               болтунов дался́?! —
И отдавали
                    большевикам
гроши,
            и силы,
                         и голоса.
До са́мой
                мужичьей
                                 земляной башки
докатывалась слава, —
                                         лила́сь
                                                      и слы́ла,
что есть
               за мужиков
                                   какие-то
                                                  «большаки»
— у-у-у!
              Сила! —


Глава 2. Поэма «Хорошо!» В. Маяковского.

« Глава 1

Глава 3 »





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама