Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Фея за делом К. Бальмонт


К Фее в замок собрались
‎Мошки и букашки.
Перед этим напились
‎Капелек с ромашки.

И давай жужжать, галдеть,
‎В зале паутинной,
Точно выискали клеть,
‎А не замок чинный.

Стали жаловаться все
С самого начала,
Что ромашка им в росе
‎Яду подмешала.

А потом на комара
‎Жаловалась муха,
Говорит, мол, я стара,
‎Плакалась старуха.

Фея слушала их вздор,
‎И сказала: Верьте,
Мне ваш гам и этот сор
Надоел до смерти.

И велела пауку, —
‎Встав с воздушных кресел, —
Чтобы то́тчас на суку
‎Сети он развесил.

И, немедля, стал паук
‎Вешать паутинки.
А она пошла на луг
‎Проверять росинки.


Стихотворение «Фея за делом» (К Фее в замок собрались). Автор Константин Бальмонт.

Стихи написаны в 1905 году.

Стихи для детей





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама