Русская и мировая классика Переводы и оригиналы |
Последний монолог Фауста из второй части.
Факелы. Мефистофель (в качестве смотрителя, впереди)
Сюда, сюда! Смелей, дружней, Лемуры (хором)
Везде, всегда мы за тобой! Мефистофель
Несложен будет труд на этот раз! Лемуры (роя, поют с ужимками)
Когда я юн и пылок был,
Фауст
Как звон лопат ласкает ухо мне! Мефистофель (в сторону)
Лишь нам на пользу всё пойдет! Фауст
Смотритель! Мефистофель
Здесь. Фауст
Громаду за громадой Мефистофель (вполголоса)
А мне доносят, что не ров, Фауст
До гор болото, воздух заражая, Фауст падает. Лемуры подхватывают его и кладут на землю. Мефистофель
Нигде, ни в чем он счастьем не владел, Хор
Стоят! Остановились! Мефистофель
Все кончено. Свершилось! Хор
Прошло! Мефистофель
Прошло? Вот глупый звук, пустой! |
1 Лемуры (римск.миф.) — беспокойные духи или тени умерших злых людей.
2 В эпоху средневековья античных богов считали дьяволами, поэтому Нептун, бог моря, называется здесь морским чертом.
Часть 2. Действие 5. Сцена 6. Большой двор перед дворцом. «Фауст» И. Гёте.
Искать произведения | авторов | цитаты | отрывки
Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон
Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен