Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Как меня тетя хотела забрать. Б. Житков


Я увидел кнопочку около двери и сказал бабушке:

— Это чтоб чай дали, кнопка?

Бабушка сказала:

— Это чтоб уборщица пришла. А чай здесь пьют в столовой. Вот где мы сейчас были.

Я стал просить, чтоб позвонить. А бабушка говорит:

— Ну, она придёт, а ты что скажешь?

Я сказал:

— Нет, ты скажешь.

А бабушка:

— Нет уж, ты позвонишь, ты и говори.

А я стал капризничать и говорить:

— Нет — ты! Нет — ты! Нет — ты!

И стал животом по дивану кататься.

Бабушка сказала:

— Перестань, Алёша, капризничать, я рассержусь!

А я стал говорить:

— Буду! Буду! Буду!..

Бабушка сказала:

— Ну, я на такого гадкого и глядеть не хочу.

И стала чемодан раскрывать. А я начал пальчиком к звонку тянуться. Я долго тянулся. А бабушка всё не смотрит, как я тянусь. Тогда я совсем пальчик к кнопке приложил. А бабушка всё равно не глядит.

Я сказал тихонько:

— А вот позвоню.

А бабушка опять не глядит. Какая бабушка! Я взял и нарочно придавил. И слыхал, как зазвонило. Только далеко. Бабушка всё равно не посмотрела.

Я стоял около дверей и вдруг услышал, что идут.

И потом к нам в дверь постучали.

Бабушка говорит:

— Войдите.

Вошла тётя в белом фартуке и говорит:

— Вы звонили?

Бабушка говорит:

— Я не звонила. Это вот кто звонил.

И посмотрела на меня. А тётя говорит:

— Что же ему нужно?

И прямо мне говорит:

— Тебе что же нужно?

Я схватился за бабушку и хотел за неё зайти, чтоб спрятаться. И сказал:

— Бабушка, скажи что.

Бабушка мне спрятаться не дала. И сказала:

— Ты звонил, ты и говори.

И посмотрела на тётю в фартуке.

Тётя ко мне ближе подошла и говорит:

— А ты знаешь, что у нас так звонить нельзя? Давай-ка я тебя к капитану отведу.

И хотела меня взять за руку, чтобы к капитану отвести. Я руки назад спрятал и закричал:

— Не хочу! Не хочу! Бабушка!

И залез под столик и стал плакать. Тётя говорит:

— Куда ты там прячешься?

И совсем под столик нагнулась. А бабушка нарочно в чемодане перебирает. И не глядит, что тётя меня забирать хочет. Тётя говорит:

— Будет ещё тут всякий мальчишка в звонки звонить!

И совсем хотела меня взять. А я сказал, что не буду, и ещё больше заплакал.

Тётя сказала:

— Вот спрошу капитана, что с тобой делать.

А бабушка сказала:

— Вы извините, что он у нас такой гадкий.


«Как меня тетя хотела забрать». Рассказ Б. Житкова из сборника «Что я видел».

« Какой смешной шкафчик!

Какой плот »





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама