Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Гриша мне лодку показал. Б. Житков


Я спросил, откуда они лодку возьмут. Гриша сказал, что у них лодка с собой есть. И говорит:

— Пойдём, покажу.

Мы с бабушкой пошли, и Гриша нас привёл, где пароход кончается.

Бабушка сказала, что мы это на корму пришли, на самый зад парохода. И тут я увидел палку. Она очень толстая, торчит прямо вверх и немножко назад. И на палке висит лодка. Одним концом за низ, а другим за верх. И очень привязана, так что не упадёт.

И Гриша сказал, что они захотят, так сейчас лодку отвяжут и на верёвках спустят. А потом туда вскочат, начнут вёслами грести и поедут, куда хотят. А вёсла там, в лодке, лежат. И я их видел.

Потом Гриша сказал, что он теперь пойдёт.

А бабушка сказала:

— Спасибо, Гриша.

А он сказал:

— Пожалуйста!

И за шапку немножко подержался.


«Гриша мне лодку показал». Рассказ Б. Житкова из сборника «Что я видел».

« Как я познакомился с матросом Гришей

Как я с Витей дрался »





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама