Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Как мы уехали из колхоза. Б. Житков


Утром бабушка меня разбудила, а это было совсем темно. У нас лампа горела.

Бабушка сказала, чтоб я скорей пил молоко и ел сыр брынзу, потому что мы сейчас поедем.

Мне очень хотелось спать. А бабушка говорила, чтоб я ел скорей.

А потом я услыхал, что лошади приехали и что кто-то к нам идёт. А это Матвей Иванович.

Он пришёл и сказал:

— Доброе утро!

И потом сказал:

— Ну, готовы?

А я сказал:

— Бабушка, а початок взяла?

Бабушка сказала, что початок она завязала к себе в вещи и что он с нами поедет.

Матвей Иванович взял наши вещи, и мы пошли, а там внизу были дядя Опанас и Маруся.

Я Марусе и Матвею Ивановичу говорил «до свиданья». А они бабушке говорили «спасибо». Я Марусю и Матвея Ивановича немножко видел, потому что было немножко светло. Мы сели, и бабушка меня в платок закутала, потому что было холодно. Дядя Опанас взял вожжи, и мы поехали. Бабушка меня рукой держала, и я заснул.


«Как мы уехали из колхоза». Рассказ Б. Житкова из сборника «Что я видел».

« Как я испугался стада

От папы пришла телеграмма »





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама