Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Боже! Царя храни! (гимн Российской империи) В. Жуковский


Текст гимна «Боже! Царя храни!». Автор Василий Жуковский.
Слова были написаны в 1833 году.


Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу, на славу нам!
Царствуй на страх врагам,
Царь православный!
Боже, Царя храни!


В дореформенной орфографии:

Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу, на славу намъ!
Царствуй на страхъ врагамъ,
Царь православный!
Боже, Царя храни!


В.А. Жуковский подобрал слова из своего стихотворения «Молитва русского народа» 1814-го года для создания текста официального русского гимна «Боже, Царя храни!» на музыку Львова – Гаазе, из марша Преображенского полка. Гимн состоит из одной строфы длиной 6 строк и исполняется на 16 тактов.

Впервые он был исполнен 18 или 25 декабря 1833 года в Большом театре, а с 31 декабря 1833 года был принят официально и прослужил гимном Российской империи вплоть до Февральской революции 1917 года, когда император отрекся от престола.





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама