Русская и мировая классика Переводы и оригиналы |
Гарсиа был убит, Вискарра же только ранен; пуля поранила ему щеку и выбила несколько зубов. В сущности, это была пустяковая лицевая рана, но храбрый комендант до того был напуган, что думал, что настал его последний час, и не переставал охать и стонать.
Не только весь Президио, но и весь город был в ужасном волнении; никто в сущности не знал, что произошло на самом деле. Одни утверждали, что на Президио напали los barbaros во главе с Карлосом сиболеро, другие, наоборот, что было восстание Indios mansos и что во главе их стоял тот же Карлос сиболеро, что комендант и уланы с честью отразили нападение, что с обеих сторон были значительные потери, что даже сам комендант ранен.
Но когда люди, немного успокоившись, начали раздумывать над этими слухами, то последние стали казаться им одинаково невероятными и неправдоподобными.
Почему это Indios bravos вздумали атаковать крепость, не напав сперва на сравнительно слабо защищенный город, где притом было и гораздо больше поживы для них? И с какой стати Карлос сиболеро мог стать их предводителем, он, который только что больно пострадал от них? Как же могли учинить восстание Indios mansos, когда все они смирно и спокойно работают на полях, в рудниках и ничем не проявляют своего возмущения против властей?!.
Наконец, выяснился тот несомненный факт, что сиболеро убил одного и ранил другого офицера, то есть самого коменданта. Но какая же причина заставила сиболеро напасть на офицеров? Что за индейцы были с ним? Mansos или bravos? Всего любопытнее было, однако, то, что сами солдаты, свидетели и участники этой кровопролитной схватки, ничего не могли сказать, путались и сбивались в своих показаниях.
В одном только сходились все жители города: это в том, что поведение сиболеро было возмутительно. Убить лейтенанта Гарсиа! Этого всеобщего любимца, лучшего, по мнению населения, из всех офицеров! И действительно, этот молодой офицер, приветливый и безобидный, пользовался всеобщим расположением, и общественное мнение было сильно восстановлено против сиболеро.
Да, общественное мнение, но не мнение Каталины. Она знала благородный нрав своего возлюбленного, знала, что если он и убил, то значит, имел на то основание. Однако носившиеся слухи, в которых и она не могла разобраться, надрывали ее душу. Она знала, что вся эта история непременно грозит ей долгой, быть может, вечной разлукой с дорогим ее сердцу человеком. Ему придется покинуть город и уйти в пустынные степи — жить охотой на бизонов и быть захваченным в плен или даже убитым индейцами! Неужели она никогда не увидит его? Неужели никогда? При этой мысли ей казалось, что сердце разрывается на части.
Глава 35
«Белый вождь». Майн Рид
Искать произведения | авторов | цитаты | отрывки
Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон
Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен