Русская и мировая классика Переводы и оригиналы |
Те же, Дарья Семеновна и Кубыркина.
Дарья Семеновна. Я не могу наглядеться на вашу Катеньку, Аграфена Григорьевна: в полном смысле красавица!
Кубыркина. Много милости, Дарья Семеновна. Что вам на чужих глядеть! На свою Машеньку, я чаю, не успеете налюбоваться. Давеча мы говорили об ней с генеральшей Ахлебовой. Вот уж девушка! можно сказать, что девушка.
Дарья Семеновна. Всё при себе держала, а вы дома свою воспитывали?
Кубыркина. Дома, Дарья Семеновна.
Дарья Семеновна. Скажите, пожалуйста, какие приемы — точно в большом свете век жила… и скромность какая, как себя держит!
Кубыркина. Я уж тем, Дарья Семеновна, довольна, что она с вашей Машенькой сблизилась. Поверите ль, вот месяц, как мы приехали, а я уж нахожу, что Катя много выиграла. Да у кого и перенимать, как не у вашей Машеньки? вот примерная девица, и бель-ом какая!
Дарья Семеновна. Бель-фам, хотите вы сказать.
Кубыркина. Да, матушка, всё равно… ну, уж нечего сказать, загляденье ваша Маша.
Дарья Семеновна. А на Катеньку вашу, вы думаете, не весело глядеть?
Кубыркина. Что за манеры!
Дарья Семеновна. Какой бон-тон!
Кубыркина. Какая приятность!
Дарья Семеновна. Какая ласка в разговоре!
Кубыркина. Нельзя не поздравить.
Дарья Семеновна. Со стороны порадуешься.
Кубыркина. Я удивляюсь, как она еще не замужем! Женихов-то, я думаю, и перечесть нельзя!
Дарья Семеновна. Да, есть-таки — четырнадцать генералов сваталось.
Кубыркина (в сторону). Врет… просто врет!
Дарья Семеновна. Были и полковники, и капитаны; князь был один. Только я Машеньку не неволю, пущай сама выбирает. Ведь ей жить вместе придется, а не мне. Однако ж вам, как доброй приятельнице, я могу сказать секрет: я сегодня Машеньку свою сговорила.
Кубыркина. Неужто? Вот вышел счастливый день, а я Катеньку сговорила сегодня.
Дарья Семеновна. Дочь моя выходит за богача; да не в том дело — человек хороший. Вы, может быть, слыхали про Золотникова, Александра?
Кубыркина. Что? Вот пустяки!.. Моя дочь выходит за Золотникова; они обручены давно… а нынче снова порешили.
Дарья Семеновна. Нет-с, извините… он сейчас же просил руки Машеньки.
Кубыркина. Нет-с, не Машеньки, а Катеньки.
Дарья Семеновна. Машеньки, говорят вам!
Кубыркина. Нет-с, Катеньки… Ваша Машенька, конечно, милая девушка, однако ж где ей сравниться с моей Катенькой! Оно хоть и не очень заметно, однако всем известно, что она немножко ведь кривобока.
Дарья Семеновна. Как? Машенька моя кривобока!.. У вас глаза разве кривобоки… Я ей прикажу раздеться перед вами. Кривобокая! вот прекрасно! не с того ли вы это взяли, что у вас-то дочь вся на вате?
Кубыркина. Что? дочь моя на вате? у меня салоп на вате, а не дочь; дочь моя не салоп. Дочь моя как родилась, так и есть, а платье она носит только для приличия. Ей обманывать некого.
Дарья Семеновна. Да и не обманывает; Золотников даром что недальнего ума, однако ж и не такой же пошлый дурак, чтоб жениться на вашей дочери.
Кубыркина. А почему так?
Дарья Семеновна. А потому, что всем известно, что дочь ваша бегала за гусарским офицером, который посмеялся над ней да и бросил; а тут же бедную сироту оклеветали, которая ни душой, ни телом не виновата. Благородный поступок!.. Гусар сам рассказывает.
Кубыркина. Вы смеете говорить это мне… вы! А разве, вы думаете, не известно всем, что ваша кривобокая влюблена в итальянского певца? Срам, говорят, смотреть на нее, как в опере сидит… все смеются!
Дарья Семеновна. Да вы, кажется, забываетесь? Я вас к себе впускать не велю.
Кубыркина. Я и сама не поеду; и без вас найдем, слава Богу, знакомство: генеральша Ахлебова и получше вас, да находит со мной удовольствие.
Дарья Семеновна. И не удерживаю, матушка, не удерживаю!
Кубыркина. Прощайте, матушка, пойду за Катенькой… нога моя у вас не будет!
Дарья Семеновна. Скатертью дорога…
Кубыркина. А дочка ваша за нашего жениха не выйдет!.. не выйдет!
Дарья Семеновна. Ваша просидит в девках!
Вместе.
Дарья Семеновна. Да я вам, да я вас… да это неслыханная грубость!.. Да вы со мною так не разделаетесь. Прощайте, век бы с вами не видеться.
Кубыркина. Я с собой шутить не позволю; у меня дядя сенатор, я найду себе защиту! Уйти поскорей, чтоб хуже не было!
Уходят.
Явление 15
«Беда от нежного сердца» В. Соллогуб
Искать произведения | авторов | цитаты | отрывки
Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон
Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен