Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Явление XIV


Александр (один, ходя по комнате). Нет! вот положение… вот положение… Я женюсь на Катерине Ивановне… это решено; это моя священная обязанность… Но я просил руки Марьи Петровны; я взволновал ее воображение… и что за девушка Марья Петровна! прелесть, идеал: рассудка гибель. Очень и на ней хотелось бы жениться! Да вот Настенька, племянница, и на ней бы недурно было жениться… Вот положение! На трех жениться не позволят, а на одной мало! Вот оно — нежное сердце! вот оно до чего доводит!.. А тут батюшка с ножом пристал; ему легко было, ведь он женился на матушке, а мне-то каково!.. Убит, просто убит! Катенька, Настенька, Машенька; Настенька, Машенька, Катенька!.. Что мне делать? погибаю во цвете лет!.. (Падает в кресла с большой спинкой, так что его действующим лицам не видно.)


Явление 14
«Беда от нежного сердца» В. Соллогуб

« Явление 13

Явление 15 »





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама