Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Золотая рыбка К. Бальмонт


В замке был весёлый бал,
    Музыканты пели.
Ветерок в саду качал
‎    Лёгкие качели.

В замке, в сладостном бреду,
‎    Пела, пела скрипка.
А в саду была в пруду
‎    Золотая рыбка.

И кружились под Луной,
    Точно вырезные,
Опьянённые Весной,
  ‎  Бабочки ночные.

Пруд качал в себе звезду,
‎    Гнулись травы гибко.
И мелькала там в пруду
‎    Золотая рыбка.

Хоть не видели её
‎    Музыканты бала,
Но от рыбки, от неё,
    Музыка звучала.

Чуть настанет тишина,
‎    Золотая рыбка
Промелькнёт, и вновь видна
  ‎  Меж гостей улыбка.

Снова скрипка зазвучит,
  ‎  Песня раздаётся.
И в сердцах Любовь журчит,
    ‎И Весна смеётся.

Взор ко взору шепчет: «Жду!»
    Так светло и зыбко.
Оттого, что там в пруду —
‎    Золотая рыбка.


Стихотворение «Золотая рыбка» (В замке был весёлый бал). Автор Константин Бальмонт.

Стихи опубликованы в 1903 году.





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама