Русская и мировая классика Переводы и оригиналы |
Я плакал во сне. Мне приснилось,
Что друг мой во гробе лежит, —
И я проснулся, — и долго
Катилися слёзы с ланит.
Я плакал во сне. Мне приснилось,
Что ты расстаёшься со мной, —
И я проснулся, — и долго
Катилися слёзы рекой.
Я плакал во сне. Мне приснилось,
Что ты меня любишь опять, —
И я проснулся, — и долго
Не в силах я слёз был унять.
Стихотворение «Я плакал во сне. Мне приснилось...» («Ich hab’ im Traum’ geweinet…», 1823).
Автор Генрих Гейне. Перевод на русский язык Афанасий Фет.
Стихи опубликованы в 1850 году.
Искать произведения | авторов | цитаты | отрывки
Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон
Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен