Русская и мировая классика Переводы и оригиналы |
Руссильон. Комната в замке Графини.
Входят Графиня и Шут.
Графиня
Пожалуйте-ка сюда, сударь, я вам дам возможность проявить всю вашу воспитанность.
Шут
Я выкажу себя прекрасно упитанным, но плохо воспитанным: я ведь знаю, что мое дело — только состоять при дворе!
Графиня
При дворе... Какое же место тебе нужно, если ты так презрительно относишься к своему? «Только состоять при дворе»!
Шут
Поистине, графиня: если небеса одарили человека мало-мальски приличными манерами, они ему всегда пригодятся при дворе. Вот если кто не умеет шаркнуть ножкой, скинуть шляпу, послать воздушный поцелуй и при этом ничего не говорить — ну, так, значит, нет у него ни ног, ни рук, ни губ, ни шляпы, и вообще такая личность, чтобы точно выразиться, при дворе не ко двору; но что до меня — у меня найдется ответ, который всякому подстать.
Графиня
Очень удобный ответ, если он подходит ко всякому вопросу.
Шут
Да, вот как кресло у цырюльника: годится для всякого зада — и для тощего, и для плоского, и для жирного, и для какого хотите зада.
Графиня
Неужели твой ответ подойдет для всякого вопроса?
Шут
Подойдет, как десять гротов1 к руке стряпчего, как французская крона к разряженной потаскушке, как тростниковое колечко Тибби к указательному пальцу Тома,2 как блин к масленице, как мавританская пляска к майскому празднику,3 как гвоздь к своей дыре, как рогоносец к своим рогам, как сварливая баба к драчливому негодяю, как рот монашки к губам монаха, ну, словом, как к колбасе — ее оболочка.
Графиня
Так неужели твой ответ годится для всякого вопроса?
Шут
От вопросов любого герцога до последнего полицейского — все удовлетворит.
Графиня
Какой же чудовищной величины должен быть этот ответ, чтобы пригодиться для всякого вопроса?
Шут
Нет, если верить ученым, он совсем не велик: вот он весь со всеми своими принадлежностями. Спросите меня, придворный ли я. Вам не помешает поучиться...
Графиня
Искусству снова помолодеть, будь это возможно? Буду задавать глупые вопросы в надежде поумнеть от твоих ответов. Скажите, пожалуйста, сударь: вы придворный?
Шут
О господи, сударь! — Вот я от вас и отделался. Еще, еще, хоть сотню вопросов!
Графиня
Сударь, я ваш смиренный друг, любящий вас.
Шут
О господи сударь! — Валяйте, валяйте, не стесняйтесь!
Графиня
Я думаю, сударь, вы не станете есть эти грубые кушанья?
Шут
О господи, сударь! — Ну, продолжайте, ручаюсь вам, что вы меня не собьете.
Графиня
Вас, кажется, недавно выпороли, сударь?
Шут
О господи, сударь! — Не щадите меня, дальше!
Графиня
А когда вас порют: вы тоже кричите «о господи» и «не щадите меня»? Действительно, ваше «о господи!» очень подходит к порке: вы отлично отвечали бы на порку, если бы вам пришлось ее испытать!
Шут
Мне еще ни разу в жизни не приходилось так туго с моим «о господи, сударь!» Видно, вещи могут служить долго, но не вечно!
Графиня
Свое я время слишком щедро трачу,
Болтая весело с моим шутом.
Шут
О господи, сударь! Вот и опять ответ пригодился.
Графиня
Но будет! К делу. — Отвези Елене
Вот это и поторопи ответ.
Привет родным и сыну моему.
Не много это...
Шут
Как — для них не много?
Графиня
Не много для тебя: ты понял?
Шут
Отлично: раньше ног моих поспею.
Графиня
Скорей вернись.
Уходят в разные стороны.
1 Грот — мелкая монета стоимостью в 4 пенса.
2 В английской деревне того времени легкие связи, не ведущие к браку отмечались зачастую кольцами, свитыми из жилок тростника, что не стоит ни одного пенни.
3 В тогдашней Англии принято было праздновать май шествием, составленным из замаскированных фигур, изображавших излюбленных героев старых английских сказаний и баллад. Фигуры эти шли, приплясывая «мавританский» танец.
Акт 2. Сцена 2
Пьеса «Все хорошо, что хорошо кончается» У. Шекспир
Искать произведения | авторов | цитаты | отрывки
Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон
Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен