Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Сонеты Солнца К. Бальмонт


Сонеты Солнца, Мёда, и Луны.
В пылании томительных июлей,
Бросали пчёлы рано утром улей,
Заслыша дух цветущей крутизны.

Был гул в горах. От Солнца ход струны.
И каменный баран упал с косулей,
Сражённые одной и той же пулей.
И кровью их расцвечивал я сны.

От плоти плоть питал я, не жалея
Зверей, которым смерть дала рука.
Тот мёд, что пчёлы со́брали с цветка, —

Я взял. И вся пчелиная затея
Сказала мне, чтоб жил я не робея,
Что жизнь смела, безбрежна и сладка.


Стихотворение «Сонеты Солнца» (Сонеты Солнца, Мёда, и Луны). Автор Константин Бальмонт.

Стихи написаны в 1917 году.





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама