Русская и мировая классика Переводы и оригиналы |
Те же, из темного коридора медленно входит Чванкин.
Чванкин (осматриваясь). Господа… мое почтение. (Раскланиваясь с Охом.) Если вам угодно меня спросить, то я со всею готовностью. (Раскланивается.)
Ох. Да уж сделайте одолжение…
Чванкин. Я с удовольствием, — я даже с большим удовольствием. Вы бы мне прямо тотчас так сказали — и я бы тотчас с удовольствием… (Ванечке.) Миленький, дай мне перышко — надо будет ответики написать…
Расплюев. Ну — вы знали Тарелкина?
Чванкин (с готовностью). Тарелкина? Нет, не знал.
Расплюев. А Копылова знали?
Чванкин. Копылова знал.
Расплюев. Следствием открыто, что вы находились с подсудимым в странной и таинственностью облеченной переписке.
Чванкин. Какою же таинственностью: я с ним о девках переписывался.
Расплюев. Как? Как?
Чванкин. Я у него трех девок купил.
Расплюев. Трех? трех девок? Вы купили. (Оху.) Воспрещено законом.
Ох. Строжайше… Продолжай.
Расплюев. Когда и с какой целью дозволили вы себе купить у подсудимого девок, и главное в таком количестве?
Чванкин. А вот видите, — признаться, я сам недоумевал.
Ох. Это не извинение, — мы этого не принимаем.
Расплюев. Мы этого не принимаем.
Ох (Расплюеву). Молчи. (Чванкину.) Незнанием, сударь, законов никто да не отговаривается. Извольте показывать.
Чванкин. Жил я в Москве; приходят ко мне из моего симбирского имения мужики. Батюшка, говорят, барин, купите нам девок. — Где ж, мол, я вам, сиволапое стадо, девок куплю? — Да мы уже и сторговали. — И сторговали? — Говорят: сторговали. — Почем? — Да по двадцати по пяти рублев. — За сотню? — Помилуйте, говорят, за штуку. — Хороши? — Важные, говорят, девки… Ну, думаю, дешево!.. Как, скажите, целую этакую девку, как она есть… за двадцать пять целковых!..
Расплюев (с увлечением). Дешево!.. Целую этакую девку… (Показывает как она есть.) Я бы сам дал!!
Чванкин. Вот я их и спрашиваю: где ж, мол, такие девки продаются.
Расплюев. Да, это интересно: где ж они продаются?
Чванкин. Мужики мне и говорят: а по соседству в княжой вотчине у управляющего Силы Силича Копылова. Я к Копылову письмо, он мне ответ, — так наша переписка и пошла.
Ох. Переписка перепиской, а дело все-таки серьезное; девками торговать, сударь, не дозволено.
Чванкин. Нет, позвольте. Ведь это для тягол, это для тягольного счета.
Ох. А мы вот увидим, для чьего счета. По этому обстоятельству неизбежно будет учинить местное дознание, так вы потрудитесь, во-первых, скрепить ваши показания.
Чванкин садится и скрепляет показания по листам.
Расплюев (постояв в раздумье). Эхма!! (Хлопает себя по затылку.) Дешево!!
Ох (Расплюеву). Очнись — облом! (Чванкину.) А во-вторых, сударь, — извольте дать подписочку о невыезде из города.
Чванкин (продолжая скреплять листы). К чему же подписку; что за подписка; я и так из города никуда не поеду.
Ох. Так уж форма.
Чванкин (тверже). Я вам говорю, что не поеду, так вы можете верить. (Встает.) Кажется, между благородными людьми и благородного слова довольно. (Берет шляпу и хочет идти.)
Ох. Нельзя-с.
Чванкин. Однако, черт возьми, когда я говорю, так довольно!.. (Скоро идет к дверям.)
Ох (давая знак мушкатерам). Ей, Качала!..
Качала и Шатала подхватывают Чванкина под руки.
Чванкин. Что это?.. Стойте!.. опять в темную?!
Ох. Да-с. Мы уж попросим опять. (Мушкатерам.) Несите в темную.
Чванкина несут в коридор.
Чванкин (болтая ногами). Ну так я подписку, — я лучше подписку — стойте!.. окаянные!!
Его вносят в коридор.
Я даю подписку!! Две подписки!!
Ох (мушкатерам). Качала!.. Назад!..
Чванкин (вырываясь из их рук). Я с удовольствием — я с большим, черт возьми, удовольствием… вам подписку дам… я хоть три подписки дам.
Ванечка (подавая ему перо). Извольте подписать.
Чванкин подписывает.
Ох (вздыхает). Все, сударь, форма; все форма.
Чванкин раскланивается и уходит.
Действие 3. Явление 9
Пьеса «Смерть Тарелкина»
А.Н. Сухово-Кобылин
Искать произведения | авторов | цитаты | отрывки
Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон
Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен