Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Явление второе


Те же и двое детей, зашедших в кондитерскую.

Рагно.
Что вам, голубчики?

Первый мальчик.
Три сладких пирожка.

Рагно (протягивая им пирожки).
Вот вам, поджаристых — и только с огонька!

Второй мальчик.
Нельзя ли попросить у вас мешочка?
Мы их с собой возьмем.

Рагно (уныло, в сторону).
Пакетик! Боже мой!

(Берет пакетик, но вместо того, чтобы завертывать пирожки, читает).

«Бесстрашный Одиссей, вернувшийся домой...».
Ах! Из излюбленной моей поэмы строчка!
Не этот! Ни за что!

(Кладет пакетик обратно, берет другой и уже хочет вложить в него пирожки).

«О светлый Феб...»

(Кладет и этот пакетик обратно).

Не тот.

Лиза (нетерпеливо).
Ты долго будешь там возиться?

Рагно.
Вот, вот, вот!
(Берет третий пакетик и заворачивает в него пирожки).
«Сонет Филиде»!.. Ах! За что такая мука?

Лиза.
Решился наконец?

(Пожимая плечами).

Колпак!

(Влезает на стул и начинает приводить в порядок блюда на полках).

Рагно (воспользовавшись тем, что жена повернулась к нему спиной, призывает детей, уже собиравшихся выйти за дверь).
Тсс... тсс... ни звука!..
Отдайте мне сонет... отдайте мне мешок —
И вы получите четвертый пирожок.

Дети возвращают ему пакетик, хватают пирожки и уходят.

(Разглаживает бумагу и начинает читать).

О имя нежное! Из этих рук безбожных
Ты мною спасено.
«Филида»!.. От него весенней лаской веет.
И вдруг — о боги! — жирное пятно
На этом имени темнеет...

Быстро входит Сирано.


Действие 2. Явление 2
Пьеса «Сирано де Бержерак»
Эдмон Ростан

« Явление 1

Явление 3 »





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама