Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Лунный луч К. Бальмонт


Я лунный луч, я друг влюблённых.
‎Сменив вечернюю зарю,
‎Я ночью ласково горю,
Для всех, безумьем озарённых,
Полуживых, неутолённых;
Для всех тоскующих, влюблённых,
‎Я светом сказочным горю,
И о восторгах полусонных
‎Невнятной речью говорю.

Мой свет скользит, мой свет змеится,
‎Но я тебе не изменю,
‎Когда отдашься ты огню,
Тому огню, что не дымится,
Что в тесной комнате томится,
И всё сильней гореть стремится —
‎Наперекор немому дню.
Тебе, в чьём сердце страсть томится,
‎Я никогда не изменю.


Стихотворение «Лунный луч» (Я лунный луч, я друг влюблённых). Автор Константин Бальмонт.

Стихи написаны в 1895 году.





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама