Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Как цветок К. Бальмонт


Как цветок я хочу расцвести
И угаснуть без слова упрёка,
И в душе я сумею найти
Бесконечный расцвет златоока.

Я как ландыш, бледнея, цвету
‎Для мечтательных, нежных, влюблённых,
‎И в лесу создаю красоту
‎Для сердец, красотой утомлённых.

Полюбив молодую Весну,
В поцелуях сплетённые тени,
Я порою всю ночь не усну
И мечтаю как ветка сирени.

‎И, узнавши из пения птиц,
‎Что окончились празднества мая,
Я при свете полночных зарниц
‎Расцвету как гвоздика лесная.

И когда, разлюбивши мечты,
Я забудусь в могильной постели,
Надо мной, в торжестве Красоты,
Навсегда расцветут иммортели.


Стихотворение «Как цветок» (Как цветок я хочу расцвести). Автор Константин Бальмонт.

Стихи написаны в 1897 году.





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама