Русская и мировая классика Переводы и оригиналы |
Факты этой повести исторически подлинны, вплоть до имен участников стокгольмских убийств. Профессор Стокгольмского университета сообщил мне подробности этого забытого дела. Остальные персонажи и сцены взяты по возможности документально из материалов, из устных рассказов и личных наблюдений. В первой редакции эта повесть называлась «Черное золото».
А.Толстой
Повесть (роман) «Эмигранты». Автор Алексей Николевич Толстой.
Произведение написано в 1931 году и впервые было опубликовано под названием «Чёрное золото». Затем перерабатывлось до 1939 года и далее публиковалось под новым названием «Эмигранты».
Роман посвящен финансово-политическим махинациям группы мошенников из числа русских эмигрантов и основан на реальных событиях. (Сам писатель определял жанр произведения как повесть). Действие происходит за границей, в среде белоэмигрантов. Первоначальный вариант произведения был основан на материалах брошюры В.В. Воровского «В мире мерзости запустения» (1919), посвящённой дейятельности «Военной организации для восстановления империи» в Стокгольме. Её основателем было реальное лицо, писатель, журналист и предприниматель Магомет Бек Хаджет Лаше, создавший свою организацию в 1918 году. Главный герой носит фамилию Налымов, что отсылает к ранней повести А.Н. Толстого «Мишука Налымов» и устанавливает связь между характерами персонажами этих произведений.
После переработки романа центральный сюжет — международный заговор с целью расчленения и разграбления России — стал лишь фоном для описания судеб русских эмигрантов — «листьев, оторванных бурей от дерева и растоптанных подошвами», людей, вынужденных жить вне своей родины.
Искать произведения | авторов | цитаты | отрывки
Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон
Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен