Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Двадцать тысяч лье под водой Ж. Верн

Vingt mille lieues sous les mers de Jules Verne, 1870

Оригинал на французском яз.

Роман «Двадцать тысяч лье под водой». Автор Жюль Верн.

Произведение впервые написано и опубликовано в 1869 — 1870 году.

Перевод: Марко Вовчок, впервые опубликован в 1870 году. В старых русских переводах книга называлась «Восемьдесят твсяч вёрст под водой», в советских — «80 000 километров под водой», что соответствует 20 000 лье (французская мера измерения расстояний).


Книга входит в трилогию, которая состоит из приключенческих романов «Дети капитана Гранта», «Двадцать тысяч льё под водой», «Таинственный остров».

В романе «Двадцать тысяч льё под водой» рассказывается о капитане Немо, который тайно живёт и путешествует на подводной лодке «Наутилус», помогая повстанцам. Это научно-фантастический роман, который впервые описывает технологическое новшество и чудо для того времени — подводную лодку, или субмарину. Рассказ ведётся от лица Пьера Аронакса — профессора Музея естественной истории, который случайно оказался на субмарине и стал гостем и пленником капитана. Сам главный герой произведения, капитан Немо, впервые появляется именно в этом произведении Жюля Верна.





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама