Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Какой самый большой кабак. Б. Житков


Дядя Опанас сказал, что я бабушкин внук и что мы пришли смотреть бахчу. И как растут кавуны, и какие большие кабаки, и ещё дыни. И мы пошли к дедушке в его домик. Домик называется шалаш. И мы шли потихонечку, потому что нельзя топтать листьев и веток. А ветки — как зелёные верёвки. И мы пришли к очень большому кабаку.

Дядя Опанас взял меня под мышки и тихонечко посадил на кабак. Я сел, и у меня ноги болтались, потому что я до земли не мог достать.

А дедушка сказал:

— Вот ты в Киеве расскажи, какие у нас в колхозе кабаки растут. В этот кабак тебя спрятать можно.

Я сказал:

— Не надо меня в кабак.

Дедушка засмеялся и говорит:

— А вот будешь листья топтать, так и посадим в кабак. А как не будешь, то мы тебе дыню дадим.

Я собак уже не боялся. Потому что они уже убежали. Они легли на землю, где дедушкин шалаш.


«Какой самый большой кабак». Рассказ Б. Житкова из сборника «Что я видел».

« Дедушка

Бутылочки »





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама