Русская и мировая классика Переводы и оригиналы |
То солнце, коим страстию любовной
Разбитым ею, побежденным скоро
Вдруг мне явилось зрелище, для взгляда
Точь-в-точь сквозь грани чистые кристалла,
Черты лица бледнеют, так что око
Я видел лица с жаждой говорить —
За отраженья в зеркале их ложно
И — никого не встретив, был объят
«Не подивись, что на шаги дитяти
И стоит каждый шаг тебе тревог.
Так говори ж и слушай, чтоб дивиться;
Тогда к душе, всех боле к речи склонной,
«Дух, что рожден для доли благодатной,
Прошу тебя, открой и молви, кто ты,
«Вскрыть жажде правой дверь в нас есть усердье,
Я инокинею была когда-то, —
Пиккарда я, причисленная к хору
Но Дух Святой, что наши симпати́и
Удел наш, столь завидный в вашем свете,
Я молвил: «Лик ваш просветляет краше —
В узнаньи был я медлен оттого-то.
Но молви: вы, кто счастливы столь много,
Она переглянулась, это слыша,
«Брат! Добродетель милости в покое
Когда б вздыхали мы о лучшей доле,
Что невозможно в этих сферах счастья,
Вся суть блаженства, коим здесь горим мы, —
Здесь лествицей поставлены мы длинной, —
В ней — мир наш; и она-то океаном
Я понял: всюду в небе — сладость рая,
Как блюдом мы одним бываем сыты,
Явил я — чрез движенье и чрез слово —
«Здесь покрывало девственниц желанней, —
Как те, кто жить по смерть хотят с Супругом,
Я в молодости отреклась от света
Но человек, привыкший к злу, бесчестно
Сиянье то блестящее, как будто
То ж о себе, как я, сказать могло бы,
Но против воли в мир вернувшись снова,
То блещет свет Констанции великой;
Пиккарда смолкла и — запевши «Аvе» —
Мой взор следил за нею так далёко,
Я в Беатриче взор вперил всецело. А после — был подвигнут на вопросы. |
1 Небрегши (от небречь — гл. устар.; то же, что пренебрегать) — 1. оставить без внимания, презирать, ставить ни во что; 2. позабыть.
Песнь 3
Часть 3. «Рай»
Поэма «Божественная комедия» Данте Алигьери
Искать произведения | авторов | цитаты | отрывки
Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон
Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен