Русская и мировая классика Переводы и оригиналы |
«Хвала Отцу, и Сыну, и Святому,
Казалось мне, вкруг мир весь улыбался;
О, радость! О, блаженство без заката!
Четыре светоча в прекрасном строе
Едва ли бы Юпитер с ним сравнился,
И Провиденье, что своей десницей
«Дивишься ль ты, — был должен услыхать я, —
Поруган на земле мой трон, мой трон,
И гроб мой сделался клоакой грязной
И видел я: все небеса блистали
Как та, чья добродетель безупречна,
Так Беатриче стра́дала; небесный
А Петр речь продолжал, столь грозный в слове
«Не для того супругу Сына Божья
И не затем любовно проливали
Чтобы питомцам нашим, христианам —
Иль чтобы мне врученными ключами
Иль чтобы стал я оттиском печати,
Под пастырской одеждой волки всюду
Кровь нашу пьет Кагор, Гаскони чадо.
Но славе мира прежде Промысл Божий,
А ты, мой сын, коль скоро вновь к земли ты
Как хлопья пара в воздухе с морозу
Такое ж превращенье было с хором
И я следил за формой их сиянья
И голос Водчей слышал я призывный:
Я опускаю очи вмиг и вижу,
Я вижу путь Улиса святотатный
Немного больше б я узрел однако,
Влюбленный ум моей прекрасной Даме
Когда природы иль искусства дело,
То это все еще ничто в сравненье
Улыбкой той дарованная сила,
Которой так все части однородны,
Она ж, мое увидевши желанье,
«Движения природа неподвижно
Ни в чем другом то солнце пламенеет,
Любовь и свет вокруг него отовсюду,
Движенье то посредственным причинам
И можешь ты теперь понять, как время
Что ж может быть презренней и позорней
Так воля расцветает в смертных кратко,
Невинность с верою хранят лишь дети:
Тот чуть лепечет — и томится в гладе,
Иной младенцем любит мать — и злобу
Так дочь того, кто свет нам доставляет
Чему ж дивиться? Кто землею правит?
Но из зимы совсем январь не выйдет
Фортуной, жданною с такой охотой И добрый плод за цветом разовьется!» |
1 Подбрадие (устар.) — подбородок.
Песнь 27
Часть 3. «Рай»
Поэма «Божественная комедия» Данте Алигьери
Искать произведения | авторов | цитаты | отрывки
Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон
Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен