Русская и мировая классика Переводы и оригиналы |
С любовью вечной созерцая Сына
Мир, зримый нам, ведет в таком порядке,
Возвысь, читатель, взор и пониманье
Да будешь к Зодчего искусству лаком,
Оттоль, в различных степенях по ряду
Будь скошена его дорога меней —
Едва ж его движенье б уклонило
Теперь останься здесь, читатель, мало —
Я взнес тебя к ней — пей же сам досыта,
Служительницу высшую природы, —
Перед очами я увидел вскоре,
Я в Солнце был, но местонахожденье
Мадонне лучше ведомо и внятно,
Предстал мне некто, солнцем весь проникнут,
Искусство, дух и ум я напрягаю,
И если сил фантазия лишилась,
В четвертый круг там были слиты чада
Мадонна молвила: «Как херувим,
Едва ли сердце человека паче
Как я, порыв познав к Творцу любовный,
Она не осердилася; но очи
А души, в круг поющий свившись тесно,
Таким венцом обвита дочь Латоны
При сем дворе, богатом и пространном,
Такой алмаз была та песнь; чей разум
Точь-в-точь рой звезд столб окружит полярный,
Так к музыке прислушаются девы
«Коль благодати зажигают ласки,
Мне дух изрек, — ты, милостью огромной
Как дождь, не властный пасть на море, каждый
Узнай же, из цветов какого рода
В благословенном стаде Доминика
И звался я Фомою Аквинатом;
Коль хочешь, исчисленьем поименным
Вот Грациан, согласье давший суду
А вот и славный лептою вдовицы —
Сей пятый светоч — в царственной порфире
Еще та мудрость равных не имела.
В том светоче, лучистом и блестящем,
Сей малый пламень, в скромности единый, —
Но не покинь мой перечень похвальный,
В свой разум углубленьем постоянным
Сей дух отторгнут был от плоти силой
Исидор там сияет вместе с Бэдой
С другого края вслед за мной сиянье —
Сигьери то, чей взор и разум строгий
Как звуками курантов Божья дома
Чтобы любви Его пребыть достойной, —
Так зазвенела песней переменной Семье святых духов у Божья трона. |
Песнь 10
Часть 3. «Рай»
Поэма «Божественная комедия» Данте Алигьери
Искать произведения | авторов | цитаты | отрывки
Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон
Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен