Русская и мировая классика Переводы и оригиналы |
Коль скоро скорбь, иль радость огневая
Как будто гасит всех движений пыл:
Вот потому-то, если мы внимаем
Затем что в нас одна способность зрит,
В сей истине я убедился зрело.
Подняться солнце: я же только там
Щель бо́льшую заткнет в шпалере1 сада
Чем та тропа, по коей лез один
Восходят в Лео, и нисходят в Ноли,
Тут я летел на крыльях огневых
Мы лезли вверх ущельем, тесно сжатым
И вот, едва успел я досягнуть
А он: «Вперед, вперед, не отступая!
Гора была до неба поднята,
Я чуть дышал, когда сказал с вершины:
A он: «О, сын! сюда хоть доберись». —
Так подстрекнут я был его словами,
Тут сели мы, глядя с вершины гор
Сперва я вниз взглянул на брег, чуть зримый,
Поэт вмиг понял, что я, весь смутясь,
И рек: «Сопутствуй ныне, как средь лета,
То Зодиак вращался б вслед ему
Чтоб то понять с сознаньем надлежащим, —
Чтоб горизонт имели с двух сторон
Так дурно шел, придется от Сиона
И я: «Учитель, верь, еще не раз
Что средний круг, в науке нареченный
Тобой причине, столько ж отстоит
Но знать желал бы, коль спросить я смею,
A он на то: «Горы такой уж род,
Итак, когда узнаешь по сравненью,
Тогда конец пути в жилище благ;
Лишь вымолвил мой вождь, как из-за валу,
Мы обернулись оба и y рва
Мы подошли, и вот в тени прохладной
Один из них, с истомой на челе,
«О, добрый вождь! Взгляни в лицо той тени!
Заметив нас, дух кинул взгляды к нам
Тут я узнал лицо того лентяя
Приблизился, он, приподняв чуть-чуть
Во мне улыбку вызвал он невольно
Теперь подумать о судьбе твоей!
A он: «О, брат! Кому тут лезть охота?
Как надо мной здесь небо столько раз,
Так пусть же те, в ком скорбь по мертвым дышит.
Но тут поэт стал удаляться прочь, У тех брегов покрыла уж Марокко». |
1 Шпале́ра (от итал. spalliera, из spalla — опора, плечо) — в садоводстве и виноградарстве — конструкция, часто решетчатая, поддерживающая растения.
Песнь 4
Часть 2. «Чистилище»
Поэма «Божественная комедия» Данте Алигьери
Искать произведения | авторов | цитаты | отрывки
Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон
Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен