Кручинина, Дудукин и Муров.
Муров. Там последний роббер кончили; новая партия составляется.
Дудукин. Извините! Я побегу, усажу господ играющих и сейчас же возвращусь. (Уходит.)
Муров. Вы мне позволите побеседовать с вами?
Кручинина. Вы имеете что-нибудь сообщить мне?
Муров. Имею; но, к сожалению, известие не совсем приятное.
Кручинина. Ничего, говорите! Я приятными известиями не избалована.
Муров. Я видел того человека, о котором давеча говорил вам.
Кручинина. Что же вы узнали от него?
Муров. Что этот купец Простоквашин…
Кручинина. Вы, кажется, говорили: Иванов?
Муров. Я давеча ошибся, а потом вспомнил. Так вот-с что: купец Простоквашин вместе с приемышем своим, года три или четыре тому назад, уехали в Астрахань по своим торговым делам; оба там захворали какой-то заразительной болезнью и умерли.
Кручинина. Если это и правда, то ведь осталась вдова. Уж вам лучше сказать, что все умерли.
Муров. Нет, как можно! Зачем ей умирать! Помилуйте! Вдова осталась, непременно осталась.
Кручинина. Где ж она, что ж она?
Муров. А она, должно быть, с огорчения, вышла замуж за молодого человека, за своего приказчика.
Кручинина. Как ему фамилия?
Муров. Это неизвестно; впрочем, легко узнать: стоит только спросить, за кого вышла замуж вдова купчиха Непропекина.
Кручинина. Вы сейчас только сказали, что фамилия этого купца Простоквашин, а теперь уж Непропекин!
Муров. Как, неужели? Впрочем, спорить не смею; я очень часто перепутываю фамилии.
Кручинина. Теперь еще вопрос: во всем том, что вы мне говорили давеча и теперь, есть сколько-нибудь правды?
Муров (смеется). Вопрос категорический! Не сомневайтесь! Есть!
Кручинина. Что же именно?
Муров. Что сын ваш умер, что его давно нет на свете, и пора забыть все это дело.
Кручинина. Забывайте; я вам не мешаю.
Муров. Нет, я вам советую. Занимайтесь своим делом артистическим, благо оно идет у вас так успешно. Вы не семнадцатилетняя девочка; вам уж пора бросить сентиментальность, пора иметь рассудок и смотреть на жизнь серьезнее.
Кручинина. Как вы осмеливаетесь давать мне советы!
Муров. Вы меня сами вынудили. Вы тут ездите по городу, расспрашиваете, нашли какую-то полоумную старуху… Приятно ли мне это — подумайте! Я один из самых крупных землевладельцев, у нас скоро выборы, я баллотируюсь на видную должность, а вы тут заводите сплетни; так и жди какого-нибудь скандала.
Кручинина. Да какое мне дело до вас? Я ищу своего сына; мне запретить никто не может.
Муров. Вот что! Я еще раз предлагаю вам бросить всю эту мелодраму и помириться со мной на самых выгодных для вас условиях. А если не хотите, так по крайней мере уезжайте отсюда.
Кручинина. Я не хочу ни того, ни другого. Я обязана сыграть здесь еще два спектакля, и сыграю их, и уеду тогда, когда мне заблагорассудится.
Муров. Обязаны! Что за обязательства! Сборы здешние, что ли, вас очень прельщают? Так я вам заплачу, заплачу и антрепренеру.
Кручинина. Вы уж заплатили мне злом за добро, а за зло, которое вы мне сделали, у вас не хватит состояния заплатить мне. Я не так богата, как вы, а готова заплатить, что угодно, чтоб только не видать вас, чтоб вы не встречались мне никогда. Я избегала вас, вы сами меня нашли.
Муров. Вот видите ли, я бы для вас и даром уехал отсюда, без всякой платы, да мне нельзя. Я здешний обыватель, здесь все мои интересы, а у вас что здесь? Только одни фантазии. Так фантазировать можно и во всяком другом месте. Послушайте, не ссорьтесь со мной! Вам это будет невыгодно: я человек сильный, у меня большая партия.
Кручинина. Я не боюсь вас. Я знаю, что вы способны на все; но хуже того, что вы сделали, вам уж не придумать.
Муров (пожимая плечами). Ну, как угодно.
Входит Дудукин.
Действие 4. Явление 4. Пьеса «Без вины виноватые» А. Островский
Хорошие стихи от Классики Онлайн по утрам
Искать произведения | авторов | цитаты | отрывки
Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон
Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен