Русская и мировая классика Переводы и оригиналы |
Те же и Пелагея Егоровна, Арина и Егорушка.
Гордей Карпыч. Пойдем-ка выпьем.
Коршунов. Ну, Гордей Карпыч, потчуй, а вы, девки, величайте меня. Я почет люблю.
Пелагея Егоровна. Девушки, повеличайте.
Гордей Карпыч (откупоривает, наливает и подносит). Дорогому гостю, Африкану Савичу. Кланяйся, жена!
Пелагея Егоровна. Пожалуйте, Африкан Савич, просим покорно. (Коршунов берет.)
Гордей Карпыч (берет стакан). Жена, выпей.
Пелагея Егоровна. Ох, не люблю я что-то этого вина-то… ну, да уж выпью стаканчик.
Девушки (запевают).
А кто у нас холост, |
Коршунов (садясь подле Любови Гордеевны). Вот это хорошо, это я люблю. Ну-ка, подойди сюда которая-нибудь. (Девушка подходит, он ее треплет по щеке.) Ишь ты, востроглазая какая! Ведь, вам, девушкам, чай, много надобно на белила на белые, на румяна на алые… хе, хе, хе… а у меня денег нет, за мной будет… хе, хе, хе… Держи фартук. (Сыплет ей деньги, мелочь; девушка кланяется и уходит.) Ну, что же, Гордей Карпыч, скажи жене-то, зачем мы приехали.
Гордей Карпыч. Я тебе, жена, давно говорил, что мне в здешнем городе жить надоело, потому на каждом шагу здесь можешь ты видеть как есть одно невежество и необразование. Для того я хочу переехать отселева в Москву. А у нас там будет не чужой человек, — будет зятюшка Африкан Савич.
Пелагея Егоровна. Ах, ах, что вы?
Коршунов. А уж мы, Пелагея Егоровна, по рукам ударили… Что вы так испугались, я ее не съем.
Пелагея Егоровна. Ах, ах, батюшки! (Хватает дочь.) Моя дочь! Не отдам!
Гордей Карпыч. Жена!
Пелагея Егоровна. Батюшка, Гордей Карпыч, не шути над материнским сердцем!.. Перестань!.. Истомил всю душу.
Гордей Карпыч. Жена, ты меня знаешь!.. Ты, Африкан Савич, не беспокойся: у меня сказано — сделано.
Коршунов. Обещал, так держи слово. (Встает, подходит к девушкам и говорит с ними тихо.)
Любовь Гордеевна (подходит к отцу). Тятенька! Я из твоей воли ни на шаг не выду. Пожалей ты меня, бедную, не губи мою молодость!..
Гордей Карпыч. Ты, дура, сама не понимаешь своего счастья. В Москве будешь по-барски жить, в каретах будешь ездить. Одно дело — ты будешь жить на виду, а не в этакой глуши; а другое дело — я так приказываю.
Любовь Гордеевна. Я приказу твоего не смею ослушаться. Тятенька! (Кланяется в ноги.) захоти ты моего несчастья на всю мою жизнь!.. Передумай, тятенька!.. Что хочешь меня заставь, только не принуждай ты меня против сердца замуж итти за немилого!..
Гордей Карпыч. Я своего слова назад не беру. (Встает.)
Любовь Гордеевна. Твоя воля, батюшка! (Кланяется и отходит к матери.)
Коршунов. Вот и делу конец! Ну-ка, девушки, свадбишную.
Девушки (поют).
Поблекнут все цветики во саду, |
Любовь Гордеевна. Не ту, не ту, запойте другую.
Гордей Карпыч. Пойдем, Африкан Савич, в гостиную. Жена! Приходите все туда.
Любовь Гордеевна. Куда мне деваться-то!..
Гордей Карпыч. Арина, перенеси вино.
Арина. Ох, постой, не до тебя. Дитятко ты мое!.. Девушки, голубушки, вот какую запоемте. (Запевает.)
Ты родимая моя матушка! |
Любовь Гордеевна. В останешний.
В продолжение этой песни Гордей Карпыч и Коршунов уходят; Любовь Гордеевна в объятиях матери, подруги окружают ее.
Действие 2. Явление 10. Пьеса «Бедность не порок» Александр Островский
Искать произведения | авторов | цитаты | отрывки
Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон
Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен