Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Настанет день – исчезну я... И. Бунин




***

Настанет день — исчезну я,
А в этой комнате пустой
Все то же будет: стол, скамья
Да образ, древний и простой.

И так же будет залетать
Цветная бабочка в шелку —
Порхать, шуршать и трепетать
По голубому потолку.

И так же будет неба дно
Смотреть в открытое окно
И море ровной синевой
Манить в простор пустынный свой.


Стихотворение «Настанет день – исчезну я...». Автор Иван Бунин.

Стихи написаны в 1916 году.





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png



Реклама