Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


Явление 7




Скалозуб, Чацкий, София, Лиза.

София

(бежит к окну)

Ах! Боже мой! упал, убился!

(Теряет чувства.)

Чацкий

Кто?
Кто это?

Скалозуб

С кем беда?

Чацкий

Она мертва со страху!

Скалозуб

Да кто? откудова?

Чацкий

Ушибся обо что?

Скалозуб

Уж не старик ли наш дал маху?

Лиза

(хлопочет около барышни)

Кому назначено-с: не миновать судьбы,
Молчалин на́ лошадь садился, ногу в стремя,
А лошадь на дыбы.
Он об землю и прямо в темя.

Скалозуб

Поводья затянул, ну, жалкий же ездок.
Взглянуть, как треснулся он — грудью или в бок?

(Уходит.)


Действие 2, Явление 7. Пьеса «Горе от ума» А. Грибоедова.

« Действие 2, явление 6

Действие 2, явление 8 »





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png



Реклама